将本站设为首页
收藏藏圣官网,记住:www.cangshanyue.com
账号:
密码:

藏圣书屋:看啥都有、更新最快

藏圣书屋:www.cangshanyue.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:藏圣书屋 -> 提瓦特的探究者 -> 第五百四十九章 古老家族

第五百四十九章 古老家族

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

难受。

并非吟游诗人们翻译的不好,而是他们翻译出来的故事,实在是过于直白。

单纯的古译今,完全没有‘信达雅’的感觉。

虽然故事还是那个反抗的故事,但辛焱就是提不起一点创作的兴趣。

吟游诗人们也察觉到了辛焱皱眉的动作,有些疑惑的停下了翻译。

“辛焱小姐,有什么问题吗?”他们自认为是没有翻译错的。

辛焱点点头,又摇摇头:“翻译没有问题,我可以听懂,但是故事似乎有些过于直白了,没有一丝可读性。”

就像同样题材的,

有的人写起来引人入胜,让人不断联想,灵感爆棚。

有的人写起来就非常苍白,流水线一般的叙事,将读者的兴趣一点点磨灭。

虽然是一样的故事,但确实完全不同的结果。

“过于直白……”

吟游诗人们一愣,然后随即眼眸一亮,他们都是搞艺术的,自然知道苍白的描述对艺术有多大的杀伤力。

知道了问题所在,但吟游诗人们也都泛起难来。

虽然他们都会一些古代蒙德语,但古籍上的故事,就是他们翻译出来的故事,想要将故事不苍白的翻译出来,这并不是一件容易的事情。

这涉及到翻译中对词汇的代替更改,如果是专研古蒙德语言的专家在这里,或许还有点可能,但对一群吟游诗人来说,这还是有些为难了。

辛焱也看出了吟游诗人们的为难,她微微皱眉:“不好翻译吗?”

诗人们露出苦笑,

想要将一片古老苍白的叙事故事翻译成如今的语言,并且要赋予它全新的活力,这种事情确实让人有些为难。

既需要翻译应尽可能地表达原文的意思。

又要让语言平滑流畅的流动,用接近现在语言的自然方式表达,

还要给在故事中加上趣味性的表达,使它原本古老的叙事手法可以被现在的读者理解。

做到这三点,才算是能满足采用的基础。

“我们需要一位古蒙德语大师。”吟游诗人们说道。

然后他们互相对视着,思考蒙德哪里有这种人。

蒙德是自由的国度,这里的人如风一般不羁,

对于古老的古蒙德语,很少会有人去用心专研,

这种人,一般只存在与一些古老贵族家里。

最基本的,就是解放最初蒙德的几


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《提瓦特的探究者》的书友还喜欢看

我和邻家阿姨流落荒岛
作者:飞天夹菜饼
简介: 【无系统+荒岛+年龄差+生存+争霸】\n一道神秘的闪电劈中游轮,周峰在海滩上苏醒。<...
更新时间:2026-03-04 21:31:28
最新章节:第1309章 紧急情况
离婚后,沈总彻夜白头悔疯了
作者:一世从欢
简介: 结婚四年,那明艳女子归来时,姜莱才知老公守身如玉,冷淡如冰,并非天性如此。
...
更新时间:2026-02-26 00:17:31
最新章节:第179章 追姜莱各凭本事
带医院空间穿越,农女逆袭做皇后
作者:半糖气泡水
简介: 聂芊芊本是古武医世家的传承人,家族天才,一生顺风顺水,没成想一朝穿越成了老聂家最不受...
更新时间:2026-03-04 21:44:25
最新章节:第433章 未命名草稿
娇软绿茶变团宠,修罗场里万人迷
作者:文崽仔
简介: (雄竞+修罗场+万人迷+团宠+白月光+男全洁+狗血+玛丽苏女主不吃苦)\n\n(具体...
更新时间:2026-03-04 21:36:34
最新章节:第301章 都将回来 他却要走
末日生存方案供应商
作者:板面王仔
简介: 客户:“世界还有七天就要毁灭了!极寒、饥荒、丧尸...从来没有人相信我,你说我是你的...
更新时间:2026-03-04 21:30:10
最新章节:第957章 情场油物
屠狗之辈
作者:关中老人
简介: 仗义每多屠狗辈,无情多是读书人。这是一个叫赵山河的小人物从小镇走向世界的故事……
更新时间:2026-03-04 21:36:48
最新章节:第681章 思念最伤人